Prevod od "se složio da" do Brazilski PT


Kako koristiti "se složio da" u rečenicama:

Sudija se složio da je bila nesreæa.
O legista concordou que foi um acidente.
Potkralj se složio da te pusti, ako budeš govorio protiv nasilja.
O vice-rei concordou em soltá-lo se você pregar a não-violência.
Šef policije Kramer se složio da ubacimo èoveka... sa iskustvom da se bavi ovim sluèajem.
O Chefe da Polícia Kramer chamou um especialista para resolver este caso.
Washington se složio da pošto imamo kontakte trebali bi da se prihvatimo finansiranja i naoružavanja Tihe Opozicije.
Washington concordou: São nossos contatos nós cuidaremos da ajuda financeira para a "oposição silenciosa".
Razgovarao sam sa njim i on se složio da ih sve proèita do 27. jula
Falei com ele e concordou em ler todas até 27 de julho.
Èendler se složio da nazove za nekoliko minuta hitno.
O Chandler topou ligar daqui uns minutinhos com uma emergência.
Gospodin Lejtam se složio da isplati sumu od 250000 dolara porodici Valkos za porodièno okruženje do 23:59 na dan Božiæa.
Sr. Latham aceitou pagar a soma de $250, 000 aos Valcos por prestar serviços até 23:59 do dia de Natal.
Matthew Calder se složio da se njegova žena preseli sa decom.
Matthew Calder acabou de concordar em deixar sua ex se mudar com os filhos.
Naredili smo ti da prestaneš s tim aktivnostima, a evo sedimo ovde, lice u lice s posetiocem iz buduænosti, koji je stigao ovamo u istoj onoj mašini za koju si se složio da neæeš ni da je napraviš.
Ordenamos que parasse, e mesmo assim, estamos aqui sentados cara a cara com um visitante do futuro. Que chegou aqui na mesma máquina que concordou em não construir.
Arvin je predložio, i ja sam se složio, da ako naðemo Vaka prvi, možemo ga upotrebiti kao mamac da uhvatimo Gordona Dina.
Arvin sugeriu que se encontrarmos Vak primeiro, podemos usá-lo como isca para capturar Gordon Dean.
Vaš predstavnik se složio da je odluka bila ispravna.
O representante de vocês concordou que esta decisão foi correta.
Jonah se složio da napusti grad i da se ne vraæa.
O Jonah concordou em sair da cidade e não voltar mais.
Nisam ti to mogao jasnije objasniti kad si se složio da upadneš.
Eu não podia ser mais claro do que isso quando você concordou em entrar. Eles não são quem você pensa.
Da li si se složio da zapoènete proces?
Você concordou em iniciar o processo?
Gradski frizer se složio da je uzme za šegrta.
A cabeleireira da cidade concordou em tê-la como aprendiz.
Pre dve nedelje bih se složio da je sramota da èetiri odrasla muškarca vežbaju a capella hip hop u mojoj dnevnoj sobi.
Assim é que se faz... Há duas semanas, eu teria concordado que quatro adultos ensaiando hip-hop a capella na minha sala seria embaraçoso.
ZNAŠ, KAD SI SE SLOŽIO DA BUDEŠ ZAMRZNUT, TI SI GA OSTAVIO BAŠ TAKO IZNENADA.
Quando concordou em ser congelado, você o deixou de repente.
Pa, ja bi se složio da je uvredljivo i pogrešno navedeno jer su ove optužbe, varka i ne idu nam u prilog.
Eu concordaria que, embora ofensivas e mal conduzidas, como essas acusações são, a situação não nos é favorável.
Samo bih se složio da je simbolièki sat hrana intelektu kao i fotografija kisika utopljeniku.
Concordo apenas que esse relógio simbólico é tão útil ao intelecto quanto uma foto de oxigênio serve a um homem se afogando.
Apelacioni sud se složio da sasluša naše argumente protiv tvoje zabrane.
Já tenho parecer do Tribunal de Apelação. Irão ouvir os argumentos contra sua proibição!
Monsieur Marillac, kada ste potpisali primirje, Vaš gospodar se složio da plati godišnji danak ovoj zemlji, koji nije namiren u poslednje dve godine.
Monsieur Marillac, quando assinaram o tratado, o seu senhor concordou em pagar uma pensão anual a esse país, a qual não se apresentou nos últimos dois anos.
Sato se složio da bude naš sponzor.
O senhor Sato concordou em patrocinar nossa equipe.
Ted Kord se složio da ukloni balegara.
Ted Kord concordou em remover o besouro.
Dyson se složio da doðe i poprièa.
Dyson concordou em vir e conversar.
Dobro, treba da razgovaramo sa tatom, ali mislim da bi se složio da je ovo razlog da se ostane.
Bem, falaremos com seu pai, mas acho que ele concordará. É uma boa razão para ficar.
I ja sam se složio da naši svetovi moraju zauvek ostati razdvojeni.
E concordei que nossos mundos devem permanecer separados para sempre.
Kad nas je vidio tamo, pomalo se naljutio ali se složio da ostanemo uz njega, ali samo ako ga budemo zvali Jake, kao da je na nekom tajnom zadatku.
Quando nos viu lá, ele pirou, mas nos deixou ficar e sermos seus parceiros só se o chamássemos de Jake. Como se ele estivesse disfarçado. Jake.
Menu se složio da æe ga preuzeti.
E depois disso, posso virar aprendiz.
Nije mogla da uðe u SAD, pa sam se složio da se naðemo u Torontu.
E ela não conseguia entrar nos EUA, então concordei em encontrá-la em Toronto.
Alfred se složio da se vjenèa samnom.
Alfred concordou em se casar comigo.
Gibbs je osjetio, a ja sam se složio, da je vrijeme bilo kritièno.
Gibbs falou e eu concordo, o tempo era essencial.
Èak i doktor sa kojim sam prièala se složio da je ovo prijateljstvo otrovno.
Até o médico concordou que essa amizade é tóxica.
I što je još važnije, mislim da sam se složio da mu dam Feltonove hartije od vrednosti.
Sim. O pior é que acho que concordei em dar Felton Securities a ele.
Stvar je, Soul bi se složio da je bilo glasanje.
Saul teria concordado se pudesse opinar.
Kaži nam zašto si se složio da nam se pridružiš jutros.
Agora, ouça, diga-nos por que concordou em vir em nosso show esta manhã.
lnvestitor se složio da treba nešto da preduzmemo pre nego što cena skoči.
Concordou que devíamos investir antes do preço subir.
Otac se složio da nam pruži utoèište, dok ne budemo našli neko trajnije rešenje.
O padre concordou em nos abrigar, até acharmos um local permanente.
Sreæom za sve stranke, moj poslodavac se složio da vam pomogne da stanete na noge.
Felizmente para todos, meu empregador concordou em ajudá-lo a recuperar sua estabilidade.
Ovde piše da sam se složio da zaposlimo prevaranta.
Diz que conspirei para contratar uma fraude.
Kralj se složio da prekine svoj savez za Holanðanima i podrži nas.
O rei concordou em quebrar a aliança com os holandeses - e nos apoiar.
Jel' se složio da se sretne s našim èovekom?
Conseguiu fazer com ele se encontre com o nosso cara?
Učtivo se složio da ne postoji prikladno ime za članove udruženja.
Educadamente concordou que não existia um nome apropriado para os membros da associação.
Jedan od razloga zašto sam se složio da održim ovaj govor danas jeste što sam se nadao da će Lois biti ovde kako bih je predstavio i javno joj se zahvalio.
Uma das razões pelas quais aceitei dar essa palestra hoje foi que tinha esperanças de que Lois estaria aqui e eu pudesse apresentá-la a vocês e agradecer-lhe publicamente.
I sa druge strane političkog spektra, Džordž Buš, broj 41, otac, se složio da učestvuje, i Nik Krol, komičar, i Doktor Oz, i mnogi drugi.
Do outro lado do espectro político, George H. W. Bush Pai, o 41º presidente, confirmou participação. Nick Kroll, o comediante, Dr. Oz, e muitos outros virão.
1.0929391384125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?